Aller à l'information sur le produit
1 de 1

WALL HOLDER GLUEING SET

Prix régulier
CHF 5.95
Prix régulier
Prix de vente
CHF 5.95
TVA incluse. Frais de port facturés lors du passage en caisse

En stock
CH, chez toi dans 2-3 jours ouvrables
EU & World, voir expédition

Description

Utilise le Glueing Set pour fixer le support mural par collage.

Le Wall Holder Glueing Set comprend :

  • 1x instructions
  • 1x rembourrage
  • 1x bâton de colle
  • 1x chiffon de nettoyage
  • 1x ruban adhésif


Important :

  • Chaque support mural nécessite 1 kit de collage.
  • Pour le support mural 3 pièces, il faut donc 3 kits de glu.
  • Pour un seul support mural, 1 Glueing Set suffit.

 

Tu trouveras des instructions à ce sujet ici.


Retours

Peut être retourné dans les 30 jours voir Retours

WALL HOLDER GLUEING SET - Soeder

FAQ

Consignes de sécurité

EN: Use the product in a well-ventilated area and avoid inhaling vapours. Keep the adhesive away from naked flames and avoid skin or eye contact. Keep it safely out of the reach of children to prevent accidental exposure.
DE: Verwenden Sie das Produkt in einem gut belüfteten Bereich und vermeiden Sie das Einatmen von Dämpfen. Halten Sie den Klebstoff von offenen Flammen fern und vermeiden Sie Haut- oder Augenkontakt. Bewahren Sie ihn sicher außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um versehentliche Exposition zu verhindern.
NL: Gebruik in een goed geventileerde ruimte en vermijd inademing van dampen. Houd de lijm uit de buurt van open vuur en voorkom contact met huid of ogen. Bewaar het veilig buiten bereik van kinderen om accidentele blootstelling te voorkomen.
FR: Utilisez dans un endroit bien ventilé et évitez d'inhaler les vapeurs. Gardez l'adhésif à l'écart des flammes nues et évitez le contact avec la peau ou les yeux. Conservez-le hors de portée des enfants pour éviter une exposition accidentelle.
DA: Brug i et godt ventileret område og undgå indånding af dampe. Hold limen væk fra åben ild, og undgå kontakt med hud eller øjne. Opbevar det sikkert uden for børns rækkevidde for at forhindre utilsigtet eksponering.
FI: Käytä hyvin tuuletetussa tilassa ja vältä höyryjen hengittämistä. Pidä liima poissa avotulesta ja vältä kosketusta ihoon tai silmiin. Säilytä liima turvallisesti lasten ulottumattomissa onnettomuuksien välttämiseksi.
SV: Använd i ett välventilerat område och undvik att andas in ångor. Håll limmet borta från öppen eld och undvik kontakt med hud eller ögon. Förvara det säkert utom räckhåll för barn för att undvika oavsiktlig exponering.
GA: Bain úsáid as i gceantar dea-aeráilte agus seachain gal a análú. Coinnigh an ghreamaitheach ar shiúl ó lasracha oscailte agus seachain teagmháil le craiceann nó súile. Stóráil go slán é as teacht leanaí chun nochtadh de thaisme a chosc.
IT: Usare in un'area ben ventilata ed evitare di inalare i vapori. Tenere l'adesivo lontano da fiamme libere ed evitare il contatto con la pelle o gli occhi. Conservare in un luogo sicuro fuori dalla portata dei bambini per evitare esposizioni accidentali.
LU: Benotzt an engem gutt gelëfte Raum a vermeit d’Inhaléiere vun Damp. Halt de Klebstoff wäit vun oppene Flamen ewech a vermeit Kontakt mat Haut oder Aen. Späichert en op enger sécherer Plaz ausserhalb vun der Reechwäit vu Kanner, fir zoufälleg Expositioun ze verhënneren.
MT: Uża f’żona ventilata tajjeb u evita li tieħu n-nifs mill-fwar. Żomm il-kolla ’l bogħod minn fjamma miftuħa u evita kuntatt mal-ġilda jew l-għajnejn. Aħżen b’mod sigur fejn it-tfal ma jistgħux jilħquh biex tevita esponiment aċċidentali.
PL: Używaj w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i unikaj wdychania oparów. Trzymaj klej z dala od otwartego ognia i unikaj kontaktu ze skórą lub oczami. Przechowuj w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci, aby zapobiec przypadkowemu kontaktowi.
PT: Use em uma área bem ventilada e evite inalar os vapores. Mantenha o adesivo afastado de chamas abertas e evite o contacto com a pele ou os olhos. Armazene-o de forma segura fora do alcance das crianças para evitar exposição acidental.
RO: Utilizați într-o zonă bine ventilată și evitați inhalarea vaporilor. Țineți adezivul departe de flăcările deschise și evitați contactul cu pielea sau ochii. Depozitați-l în siguranță, departe de copii, pentru a preveni expunerea accidentală.
LV: Lietojiet labi vēdināmā vietā un izvairieties no tvaiku ieelpošanas. Glabājiet līmi tālāk no atklātas liesmas un izvairieties no saskares ar ādu vai acīm. Uzglabājiet to droši bērniem nepieejamā vietā, lai novērstu nejaušu pakļaušanu.
LT: Naudokite gerai vėdinamoje vietoje ir venkite garų įkvėpimo. Laikykite klijus atokiau nuo atviros liepsnos ir venkite kontakto su oda ar akimis. Laikykite juos saugioje vietoje vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad išvengtumėte atsitiktinio poveikio.
NO: Bruk i et godt ventilert område og unngå å inhalere damp. Hold limet unna åpen flamme og unngå kontakt med hud eller øyne. Oppbevares sikkert utenfor barns rekkevidde for å unngå utilsiktet eksponering.
SK: Používajte v dobre vetranom priestore a vyhýbajte sa vdýchnutiu výparov. Udržujte lepidlo mimo dosahu otvoreného ohňa a zabráňte kontaktu s pokožkou alebo očami. Skladujte ho bezpečne mimo dosahu detí, aby sa predišlo náhodnej expozícii.
SL: Uporabljajte na dobro prezračenem mestu in se izogibajte vdihavanju hlapov. Lepilo držite stran od odprtega ognja in se izogibajte stiku s kožo ali očmi. Shranjujte ga na varnem mestu, izven dosega otrok, da preprečite nenamerno izpostavljenost.

Fabricant

Fabricant
Soeder AG, Hohlstrasse 418, 8048 Zürich, Switzerland
[email protected]

Contact UE
CE.way, 13 Upper Baggot Street, Dublin, IRL
[email protected]

UK Contact
CE.way, 20-22 Wenlock Road, Londres, UK
[email protected]

Témoignages

Notre nouveau savon liquide préféré

GQ

La bouteille elle-même est une œuvre d'art à retrouver chez soi

Elle

Un bon produit est un produit que l'on veut garder longtemps : fabriqué dans l'usine de Soeder en Suisse, tout dans ce savon est garanti biologique.

Cosmopolitan :

Une pièce unique de la décoration de la maison

Harper's Bazaar

Multi-talentueux Hanna Olzon Åkerström.

Monocle